Conde de Schaumburg-Lippe |
Residencia de Bach en Bückeburg |
Compuso veinte sinfonías en dos grupos distintos, separados por una veintena de años: las diez primeras hacía 1765-1772, “Sinfonía en Re menor WFV I:3” (1768); las diez últimas entre 1772 y 1794, "Sinfonía en Do mayor" Andante (Neues Bachiches Collegium Musicum & Burkhard Glaetzner).
Desgraciadamente doce de ellas - de la 7 a la 9 y de la 11 a la 19 - desaparecieron durante la Segunda Guerra Mundial, y de otra, la número 5, sólo se recuperó la reducción al piano. Quedaron siete sinfonías.
Las diez primeras, todas ellas en tres movimientos (vivo-lento-vivo), están situadas en cierto modo a medio camino entre las de Karl Philipp Emanuel Bach y Johann Christian Bach.
Las diez últimas contienen todas cuatro movimientos (vivo-lento-minueto-vivo), con una introducción lenta en ocho de los casos (números 12 a 16 y 18 a 20), y están muy próximas a Haydn y Mozart.
Otras obras destacadas:
Piezas varias: “Allegretto con variazioni in G major on Ah, vous dirai-je, maman”; 7 sonatas, “Sonata nº 1 in Re menor”; 9 sonatinas; Sonatas con violín ó viola; 7 tríos ; Dúos, piano duo – “Sonata La Mayor para piano a 4 manos”; 6 cuartetos para flauta y cuerda; Un sexteto; Un septeto; 8 conciertos para tecla, “Concierto Fortepiano y orquesta en La Mayor” (Miklós Spányi & Concerto Armonico, dir. Péter Szüts), Música teatral (óperas), Además de diferentes canciones populares; “Black or White” o “Ave Maria”, entre otras.
Cantata Lamento ''Ach, daß ich Wassers g'nug hätte'' (Andreas Scholl, Contratenor)
Ach, dass ich Wassers gnug hätte in meinem Haupte,
und meine Augen Tränenquellen wären,
dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.
Meine Sünde gehe über mein Haupt.
Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,
denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
am Tage seines grimmigen Zorns.
und meine Augen Tränenquellen wären,
dass ich Tag und Nacht beweinen könnt meine Sünde.
Meine Sünde gehe über mein Haupt.
Wie eine schwere Last ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich so, und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübet,
denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
am Tage seines grimmigen Zorns.
Figura de transición, Johann Christoph Friedrich marca el paso entre el estilo galante de su hermano Carl Philipp Emanuel y el clasicismo vienés que alcanzaría su más plena expresión en el arte de Wolfgang Amadeus Mozart.
Carl Philipe, Johann Cristian, Johann Christopher...y su padre... Johann Sebastian, son los mejores, su genio les llego del cielo y lo supieron aprovechar para bien de la humanidad.
ResponderEliminar